dimanche 25 mars 2007

EXPLICATIONS des couplets (les N° correspondent aux couplets de la complainte précédente)

EXPLICATIONS

3 La grande Perrine voulait s'établir, c'est à dire qu'elle voulait se marier avec le taupier de la commune. Le taupier est un homme qui va de ferme en ferme et qui piège les taupes dans les champs et les prairies de celui qui l'engage pour une opération antitaupes .. Les pièges à taupes sont des sortes de pinces qui sont placées dans les galeries souterraines creusées par les taupes. "Au y'où faut il allE tendd' mé piEgg' , au y'où cét'y qu'il é l'terrain ? " demande le taupier . " Mé , vEyons, cé sus l'terrain de qua qu'là garçailles, i z'Emm' jouE à la tèque dessus "
Ces opérations ont donné tout un vocabulaire aux gens "madrés", ainsi un petits fils disait à sa grandmère, : "On re fêtera celà dans dix ans !" "Ah , mon povv' bougrr, y' aura bé longtemps qu'jaurai l'c... tendu pour prendd' lé tauoupp' ", répondit la grandmère signifant ainsi qu'elle serait probablement morte depuis longtemps. Peut-être, aussi une façon pudique et là, aussi avec humour de parler de la mort .
4 La mère de Perrine était très embouson signifie qu'elle avait un caractère difficile. On dirait en français peu relevé qu'elle était emmernuyante (on pourrait dire aussi :embouson=gommeux )
6 Grand veau, t'as l'air trop bête pour ma fille, veux tu t'en aller.
7 La colère lui a monté aux poils, aux cheveux prépare à la corriger : lui foutre une tournée.
8 Il lui frappa la figure ( la goule, patois de gueule) à grands coups de troncs de choux. Se battre à coups de trous de choux est une expression et une réalité. En rassErrant" , (ramassant) les choux pour les lapins ou les vaches, souvent les enfants se battaient avec les troncs, ou les pieds de choux. Mais le langage populaire dit des "trous" de choux.
9 Il m'assassine, il va me démancher. Un outil démanché est celui qui n'a plus de manche, on emploie aussi cette expression démanché pour un outil hors service ou brisé. Démancher la mère de Perrine, c'est lui taper dessus, la briser.
12 La mère était comme une moche, elle est comparée à une moche de beurre , c'est à dire une motte de beurre informe . Avec son oeil gauche pété : elle avait donc l'oeil éclaté, cassé, brisé , ou simplement au beurre noir. Un objet pété, est un objet brisé,
22 On a t'y bé du dE sus la térr' , avant que d'allE d'dans

Ben oui, bon d'yarch' , la vie est dure avec la CSG, le RDS, lé taux, lé livrets d'santé qui n'servent à ren et qu'ont coutE si chE, l'euro qué pas bé franc, lé nitratt' , lé vaches folles, les moutons clônés, l'ozone percée , la station Mir , bé souvent en panne , et j'sE t'y cor , ma ? Tiens, lé gosses qui vieullent tous des tamagotchis , ces bestioles numériques complétement débiles . d'nott' temps, on enfillE au Enn' Eguuill' dé hannetons sus un fil na , chapardE dans la bouétt' à ouvraïgg' à la grand mère, et on lé fEse tournEyE, ça vaIsE , et ça buyE ! On jouE à chat perchE, àqutt', à la patt' à bognE, au pitaou , on accoussE lé tèques, on fEsE dé cupersées, on y'ErussE sus l'vériglas, et on jouE à la potechi ! Ca, c'EtE pas du virtuel, passque on r'venE avec des coquards, au nott' z'yeux gaouche pEtE !
Vocabulaîre:

clubb ' : y fo prononcE club, comme on dit un cub' (en géométrie); la prononciation cleub est réservée aux siens qui caouse' en Anglais.


en haut à droite : un piège à taupes tendu: attention les doigts !




Aucun commentaire: